<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0"><channel><title>孟凯的博客</title><link>https://Kay-Canton.github.io</link><description>天真的和感伤的做题家</description><copyright>孟凯的博客</copyright><docs>http://www.rssboard.org/rss-specification</docs><generator>python-feedgen</generator><image><url>https://t6.picb.cc/2026/03/20/uOEf8j.png</url><title>avatar</title><link>https://Kay-Canton.github.io</link></image><lastBuildDate>Sun, 29 Mar 2026 08:54:04 +0000</lastBuildDate><managingEditor>孟凯的博客</managingEditor><ttl>60</ttl><webMaster>孟凯的博客</webMaster><item><title>《崩坏罗汉》飞鸟部胜则</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-beng-huai-luo-han-%E3%80%8B-fei-niao-bu-sheng-ze.html</link><description># 『羅漢崩れ』飛鳥部勝則

### （一）

　　说起这个怪谈，是发生在很久之前的事情。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-beng-huai-luo-han-%E3%80%8B-fei-niao-bu-sheng-ze.html</guid><pubDate>Sun, 29 Mar 2026 08:51:51 +0000</pubDate></item><item><title>《家畜人鸦俘Ⅰ》沼正三　第六章 没有厕所的世界</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-jia-chu-ren-ya-fu-%E2%85%A0%E3%80%8B-zhao-zheng-san-%E3%80%80-di-liu-zhang-%20-mei-you-ce-suo-de-shi-jie.html</link><description># 第六章 没有厕所的世界

### 1 更衣

　　麟一郎的泪水再度夺眶而出，滴下的泪水，沾溼了脸下克拉拉的皮革马靴。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-jia-chu-ren-ya-fu-%E2%85%A0%E3%80%8B-zhao-zheng-san-%E3%80%80-di-liu-zhang-%20-mei-you-ce-suo-de-shi-jie.html</guid><pubDate>Sat, 28 Mar 2026 19:06:55 +0000</pubDate></item><item><title>《家畜人鸦俘Ⅰ》沼正三　第五章 往宇宙帝国邀请</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-jia-chu-ren-ya-fu-%E2%85%A0%E3%80%8B-zhao-zheng-san-%E3%80%80-di-wu-zhang-%20-wang-yu-zhou-di-guo-yao-qing.html</link><description># 第五章 往宇宙帝国邀请

### 1 与鸦俘接吻

　　宝琳忍不住闭上双眼。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-jia-chu-ren-ya-fu-%E2%85%A0%E3%80%8B-zhao-zheng-san-%E3%80%80-di-wu-zhang-%20-wang-yu-zhou-di-guo-yao-qing.html</guid><pubDate>Sat, 28 Mar 2026 18:56:33 +0000</pubDate></item><item><title>《家畜人鸦俘Ⅰ》沼正三　第四章 鸦俘本质论</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-jia-chu-ren-ya-fu-%E2%85%A0%E3%80%8B-zhao-zheng-san-%E3%80%80-di-si-zhang-%20-ya-fu-ben-zhi-lun.html</link><description># 第四章 鸦俘本质论

### 1 智慧猿猴

　　“妳再三用‘鸦俘’这种奇怪的词汇称呼我的麟——也就是濑部先生（Mr Sebe）这到底是怎么回事？”宝琳的疑问正巧是个机会，克拉拉愤懑地把刚才梗在喉咙里的话一吐为快。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-jia-chu-ren-ya-fu-%E2%85%A0%E3%80%8B-zhao-zheng-san-%E3%80%80-di-si-zhang-%20-ya-fu-ben-zhi-lun.html</guid><pubDate>Sat, 28 Mar 2026 18:46:35 +0000</pubDate></item><item><title>《家畜人鸦俘Ⅰ》沼正三　第三章 惊人的真相</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-jia-chu-ren-ya-fu-%E2%85%A0%E3%80%8B-zhao-zheng-san-%E3%80%80-di-san-zhang-%20-jing-ren-de-zhen-xiang.html</link><description># 第三章 惊人的真相

### 1 自我介绍

　　“我是侯爵嗣女·宝琳·琼森，已婚。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-jia-chu-ren-ya-fu-%E2%85%A0%E3%80%8B-zhao-zheng-san-%E3%80%80-di-san-zhang-%20-jing-ren-de-zhen-xiang.html</guid><pubDate>Sat, 28 Mar 2026 18:39:32 +0000</pubDate></item><item><title>《线，画出的我》砥上裕将　第四章</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-xian-%EF%BC%8C-hua-chu-de-wo-%E3%80%8B-di-shang-yu-jiang-%E3%80%80-di-si-zhang.html</link><description>![cover](https://t6.picb.cc/2026/03/28/u7h9Ce.jpg)

---

下学期开学后，我的生活也变忙碌了。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-xian-%EF%BC%8C-hua-chu-de-wo-%E3%80%8B-di-shang-yu-jiang-%E3%80%80-di-si-zhang.html</guid><pubDate>Sat, 28 Mar 2026 09:57:47 +0000</pubDate></item><item><title>《线，画出的我》砥上裕将　第三章</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-xian-%EF%BC%8C-hua-chu-de-wo-%E3%80%8B-di-shang-yu-jiang-%E3%80%80-di-san-zhang.html</link><description>![cover](https://t6.picb.cc/2026/03/28/u7hxdN.jpg)

---

那一天我没机会问翠山大师的画赞到底写了什么。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-xian-%EF%BC%8C-hua-chu-de-wo-%E3%80%8B-di-shang-yu-jiang-%E3%80%80-di-san-zhang.html</guid><pubDate>Sat, 28 Mar 2026 09:54:08 +0000</pubDate></item><item><title>《线，画出的我》砥上裕将　第二章</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-xian-%EF%BC%8C-hua-chu-de-wo-%E3%80%8B-di-shang-yu-jiang-%E3%80%80-di-er-zhang.html</link><description>![002](https://t6.picb.cc/2026/03/28/u7hRpK.jpg)

---

千瑛致词完以后，在我们替她准备的教室里，摆好画具准备作画。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-xian-%EF%BC%8C-hua-chu-de-wo-%E3%80%8B-di-shang-yu-jiang-%E3%80%80-di-er-zhang.html</guid><pubDate>Sat, 28 Mar 2026 09:52:29 +0000</pubDate></item><item><title>《线，画出的我》砥上裕将　第一章</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-xian-%EF%BC%8C-hua-chu-de-wo-%E3%80%8B-di-shang-yu-jiang-%E3%80%80-di-yi-zhang.html</link><description>![cover](https://t6.picb.cc/2026/03/28/u7hXRy.jpg)

---

![cover1](https://t6.picb.cc/2026/03/28/u7hSOG.jpg)

![cover1](https://t6.picb.cc/2026/03/28/u7hFgj.jpg)

---

| 登场人物 | 介绍 |
|------|------|
| **青山霜介** | 主角，大学生。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-xian-%EF%BC%8C-hua-chu-de-wo-%E3%80%8B-di-shang-yu-jiang-%E3%80%80-di-yi-zhang.html</guid><pubDate>Sat, 28 Mar 2026 09:50:46 +0000</pubDate></item><item><title>《家畜人鸦俘Ⅰ》沼正三　第二章 飞碟之中</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-jia-chu-ren-ya-fu-%E2%85%A0%E3%80%8B-zhao-zheng-san-%E3%80%80-di-er-zhang-%20-fei-die-zhi-zhong.html</link><description># 第二章 飞碟之中

### 1 美女与侏儒

　　从毁坏的机舱门口走进回廊不久，两人便发现一条连接中控室的走廊。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-jia-chu-ren-ya-fu-%E2%85%A0%E3%80%8B-zhao-zheng-san-%E3%80%80-di-er-zhang-%20-fei-die-zhi-zhong.html</guid><pubDate>Fri, 27 Mar 2026 08:22:45 +0000</pubDate></item><item><title>《家畜人鸦俘Ⅰ》沼正三　第一章  发端</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-jia-chu-ren-ya-fu-%E2%85%A0%E3%80%8B-zhao-zheng-san-%E3%80%80-di-yi-zhang-%20%20-fa-duan.html</link><description>#### 　　当时，魔女（喀耳刻）抡起手杖，一面鞭笞着我一面咆哮：“马上滚回你的兽笼，跟其它牲畜蜷伏在一起！”

&lt;div align='right'&gt;&lt;b&gt;——荷马·《奥德赛》&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;

# 第一章 发端

### 1 家畜调教问答

　　一九六X年的夏日午后，西德威斯巴登附近的陶努斯山山腰附近，一男一女正骑着马，在蜿蜒的山路上达达而行。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-jia-chu-ren-ya-fu-%E2%85%A0%E3%80%8B-zhao-zheng-san-%E3%80%80-di-yi-zhang-%20%20-fa-duan.html</guid><pubDate>Thu, 26 Mar 2026 19:14:57 +0000</pubDate></item><item><title>《突然的明天》解说</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-tu-ran-de-ming-tian-%E3%80%8B-jie-shuo.html</link><description>### ▼解说▼

&lt;div align='right'&gt;&lt;b&gt;——武藏野次郎&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;

　　本文的主题正如同标题突然的明天所象征的，世人时常连下一秒会发生什么都无从得知，会有无法估量的事物等在他们的行进之路上，这正是一本以这一重要的（对于世人来说）命运自身作为主题的特别的推理小说。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-tu-ran-de-ming-tian-%E3%80%8B-jie-shuo.html</guid><pubDate>Thu, 26 Mar 2026 17:32:23 +0000</pubDate></item><item><title>《突然的明天》笹泽左保　第五章·夜晚</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-tu-ran-de-ming-tian-%E3%80%8B%E7%AC%B9-ze-zuo-bao-%E3%80%80-di-wu-zhang-%C2%B7-ye-wan.html</link><description># 第五章·夜晚

### ◆难以言笑的心境◆

　　电话持续了很久。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-tu-ran-de-ming-tian-%E3%80%8B%E7%AC%B9-ze-zuo-bao-%E3%80%80-di-wu-zhang-%C2%B7-ye-wan.html</guid><pubDate>Thu, 26 Mar 2026 17:29:20 +0000</pubDate></item><item><title>《突然的明天》笹泽左保　第四章·父亲</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-tu-ran-de-ming-tian-%E3%80%8B%E7%AC%B9-ze-zuo-bao-%E3%80%80-di-si-zhang-%C2%B7-fu-qin.html</link><description># 第四章·父亲

### ◆寻觅线索◆

　　从凉子奔赴九州起才过去三天，然而义久却有种已经很长时间没见到女儿的感觉，或许是因为迄今为止凉子都没怎么外宿过吧。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-tu-ran-de-ming-tian-%E3%80%8B%E7%AC%B9-ze-zuo-bao-%E3%80%80-di-si-zhang-%C2%B7-fu-qin.html</guid><pubDate>Thu, 26 Mar 2026 17:17:38 +0000</pubDate></item><item><title>《突然的明天》笹泽左保　第三章·女儿</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-tu-ran-de-ming-tian-%E3%80%8B%E7%AC%B9-ze-zuo-bao-%E3%80%80-di-san-zhang-%C2%B7-nv-er.html</link><description># 第三章·女儿

### ◆赴九州◆

　　凉子是第一次坐飞机。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-tu-ran-de-ming-tian-%E3%80%8B%E7%AC%B9-ze-zuo-bao-%E3%80%80-di-san-zhang-%C2%B7-nv-er.html</guid><pubDate>Thu, 26 Mar 2026 17:03:00 +0000</pubDate></item><item><title>《突然的明天》笹泽左保　第二章·女人</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-tu-ran-de-ming-tian-%E3%80%8B%E7%AC%B9-ze-zuo-bao-%E3%80%80-di-er-zhang-%C2%B7-nv-ren.html</link><description># 第二章·女人

### ◆女人的居所◆

　　义久从协信银行总行的正面玄关走了出来。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-tu-ran-de-ming-tian-%E3%80%8B%E7%AC%B9-ze-zuo-bao-%E3%80%80-di-er-zhang-%C2%B7-nv-ren.html</guid><pubDate>Wed, 25 Mar 2026 19:03:20 +0000</pubDate></item><item><title>《突然的明天》笹泽左保　第一章·幻象</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-tu-ran-de-ming-tian-%E3%80%8B%E7%AC%B9-ze-zuo-bao-%E3%80%80-di-yi-zhang-%C2%B7-huan-xiang.html</link><description># 第一章·幻象

### ◆某夜◆

　　晚餐是家庭成员六人齐聚一堂的时刻，这正是这个家庭幸福圆满且生活平稳的证明。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-tu-ran-de-ming-tian-%E3%80%8B%E7%AC%B9-ze-zuo-bao-%E3%80%80-di-yi-zhang-%C2%B7-huan-xiang.html</guid><pubDate>Wed, 25 Mar 2026 18:48:13 +0000</pubDate></item><item><title>《藤田老师，以一指之力撼动巨石》村濑继弥</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-teng-tian-lao-shi-%EF%BC%8C-yi-yi-zhi-zhi-li-han-dong-ju-shi-%E3%80%8B-cun-lai-ji-mi.html</link><description>### 藤田老师，以一指之力撼动巨石

&lt;div align='right'&gt;&lt;b&gt;作者/村濑继弥&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;

###### 村濑继弥，1956年（昭和三十一年）出生于岐阜市，毕业于早稻田大学文学系。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-teng-tian-lao-shi-%EF%BC%8C-yi-yi-zhi-zhi-li-han-dong-ju-shi-%E3%80%8B-cun-lai-ji-mi.html</guid><pubDate>Wed, 25 Mar 2026 18:27:29 +0000</pubDate></item><item><title>《藤田老师和人的消失》村濑继弥</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-teng-tian-lao-shi-he-ren-de-xiao-shi-%E3%80%8B-cun-lai-ji-mi.html</link><description>### 藤田老师和人的消失

&lt;div align='right'&gt;&lt;b&gt;作者/村濑继弥&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;

###### 藤田老师系列现在共有七篇作品。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-teng-tian-lao-shi-he-ren-de-xiao-shi-%E3%80%8B-cun-lai-ji-mi.html</guid><pubDate>Wed, 25 Mar 2026 18:24:26 +0000</pubDate></item><item><title>《藤田老师神秘的一年》村濑继弥　第四章 藤田老师自身的谜因</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-teng-tian-lao-shi-shen-mi-de-yi-nian-%E3%80%8B-cun-lai-ji-mi-%E3%80%80-di-si-zhang-%20-teng-tian-lao-shi-zi-shen-de-mi-yin.html</link><description>### 1

此后宴会在愉快的气氛中继续进行着，大家讲了很多过去的往事。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-teng-tian-lao-shi-shen-mi-de-yi-nian-%E3%80%8B-cun-lai-ji-mi-%E3%80%80-di-si-zhang-%20-teng-tian-lao-shi-zi-shen-de-mi-yin.html</guid><pubDate>Wed, 25 Mar 2026 18:18:06 +0000</pubDate></item><item><title>《藤田老师神秘的一年》村濑继弥　第三章 同学会</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-teng-tian-lao-shi-shen-mi-de-yi-nian-%E3%80%8B-cun-lai-ji-mi-%E3%80%80-di-san-zhang-%20-tong-xue-hui.html</link><description>### 1

那天晚上，我把解开谜团的事情立刻告诉了大川，电话那头的他也惊叹于这一诡计的巧妙。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-teng-tian-lao-shi-shen-mi-de-yi-nian-%E3%80%8B-cun-lai-ji-mi-%E3%80%80-di-san-zhang-%20-tong-xue-hui.html</guid><pubDate>Wed, 25 Mar 2026 18:04:03 +0000</pubDate></item><item><title>《藤田老师神秘的一年》村濑继弥　第二章  在医院里</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-teng-tian-lao-shi-shen-mi-de-yi-nian-%E3%80%8B-cun-lai-ji-mi-%E3%80%80-di-er-zhang-%20%20-zai-yi-yuan-li.html</link><description>### 1

在综合医院的大厅里，我和大川继续等着晚到的梅田。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-teng-tian-lao-shi-shen-mi-de-yi-nian-%E3%80%8B-cun-lai-ji-mi-%E3%80%80-di-er-zhang-%20%20-zai-yi-yuan-li.html</guid><pubDate>Wed, 25 Mar 2026 17:59:41 +0000</pubDate></item><item><title>《藤田老师神秘的一年》村濑继弥　第一章 众多谜团</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-teng-tian-lao-shi-shen-mi-de-yi-nian-%E3%80%8B-cun-lai-ji-mi-%E3%80%80-di-yi-zhang-%20-zhong-duo-mi-tuan.html</link><description>### 1

走进综合医院的自动门，就看到一个宽敞的大厅。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-teng-tian-lao-shi-shen-mi-de-yi-nian-%E3%80%8B-cun-lai-ji-mi-%E3%80%80-di-yi-zhang-%20-zhong-duo-mi-tuan.html</guid><pubDate>Wed, 25 Mar 2026 13:42:55 +0000</pubDate></item><item><title>『名探偵のはらわた』解説</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E-ming-tan-zhen-%E3%81%AE%E3%81%AF%E3%82%89%E3%82%8F%E3%81%9F%E3%80%8F-jie-shuo.html</link><description>&lt;div align='right'&gt;&lt;b&gt;若林踏&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;

　この上ない機能美を感じさせる小説、それが『名探偵のはらわた』である。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E-ming-tan-zhen-%E3%81%AE%E3%81%AF%E3%82%89%E3%82%8F%E3%81%9F%E3%80%8F-jie-shuo.html</guid><pubDate>Tue, 24 Mar 2026 18:03:20 +0000</pubDate></item><item><title>『そして誰も死ななかった』解説</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E%E3%81%9D%E3%81%97%E3%81%A6-shui-%E3%82%82-si-%E3%81%AA%E3%81%AA%E3%81%8B%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%80%8F-jie-shuo.html</link><description>&lt;div align='right'&gt;&lt;b&gt;佳か多た山やま大だい地ち&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;

###### 　何人にも解けない殺人ミステリを案出するのが、私の大きな夢だった。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E%E3%81%9D%E3%81%97%E3%81%A6-shui-%E3%82%82-si-%E3%81%AA%E3%81%AA%E3%81%8B%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%80%8F-jie-shuo.html</guid><pubDate>Tue, 24 Mar 2026 17:59:22 +0000</pubDate></item><item><title>『お前の彼女は二階で茹で死に』解説</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E%E3%81%8A-qian-%E3%81%AE-bi-nv-%E3%81%AF-er-jie-%E3%81%A7-ru-%E3%81%A7-si-%E3%81%AB%E3%80%8F-jie-shuo.html</link><description>&lt;div align='right'&gt;&lt;b&gt;乾くるみ（小説家）&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;

　この解説では、白井作品全般に通じる特徴をまず挙げた上で、その特徴が本書『お前の彼女は二階で茹で死に』ではどんなふうに顕あらわれているかを考察する、という形で、論を進めていきたいと思っている。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E%E3%81%8A-qian-%E3%81%AE-bi-nv-%E3%81%AF-er-jie-%E3%81%A7-ru-%E3%81%A7-si-%E3%81%AB%E3%80%8F-jie-shuo.html</guid><pubDate>Tue, 24 Mar 2026 17:55:36 +0000</pubDate></item><item><title>『神のロジック 次は誰の番ですか？』解説</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E-shen-%E3%81%AE%E3%83%AD%E3%82%B8%E3%83%83%E3%82%AF%20-ci-%E3%81%AF-shui-%E3%81%AE-fan-%E3%81%A7%E3%81%99%E3%81%8B%EF%BC%9F%E3%80%8F-jie-shuo.html</link><description>&lt;div align='right'&gt;&lt;b&gt;大矢博子（書評家）&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;

　本書は二〇〇三年に文藝春秋の叢書〈本格ミステリ・マスターズ〉の一冊として出された『神のロジック　人ひ間とのマジック』を改題・再文庫化したものである。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E-shen-%E3%81%AE%E3%83%AD%E3%82%B8%E3%83%83%E3%82%AF%20-ci-%E3%81%AF-shui-%E3%81%AE-fan-%E3%81%A7%E3%81%99%E3%81%8B%EF%BC%9F%E3%80%8F-jie-shuo.html</guid><pubDate>Tue, 24 Mar 2026 17:39:20 +0000</pubDate></item><item><title>《针的诱惑》解说</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-zhen-de-you-huo-%E3%80%8B-jie-shuo.html</link><description>土屋隆夫于一九四九年以短篇小说《“罪孽深重的死”之构图》正式跻身作家之列，在三十二岁那年，则以第一名获选杂志《宝石》的百万元短篇小说奖。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-zhen-de-you-huo-%E3%80%8B-jie-shuo.html</guid><pubDate>Tue, 24 Mar 2026 09:59:43 +0000</pubDate></item><item><title>《不安的初啼》解说</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-bu-an-de-chu-ti-%E3%80%8B-jie-shuo.html</link><description>土屋隆夫的第九部长篇著作《不安的初啼》，是一九八九年十月应光文社之邀所撰写发行的，书后有佐野洋先生的“解说”。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-bu-an-de-chu-ti-%E3%80%8B-jie-shuo.html</guid><pubDate>Tue, 24 Mar 2026 09:51:15 +0000</pubDate></item><item><title>《赤的组曲》解说</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-chi-de-zu-qu-%E3%80%8B-jie-shuo.html</link><description>土屋隆夫是一个以人工设计的谜题和解谜过程来充分满足读者的推理作家，同时也十分关注人类心理上的复杂性。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-chi-de-zu-qu-%E3%80%8B-jie-shuo.html</guid><pubDate>Tue, 24 Mar 2026 08:40:54 +0000</pubDate></item><item><title>《影子的控诉》解说</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-ying-zi-de-kong-su-%E3%80%8B-jie-shuo.html</link><description>平成十三年（2001年）十月，第五届日本推理文学大奖进行评选，评定由土屋隆夫获奖。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-ying-zi-de-kong-su-%E3%80%8B-jie-shuo.html</guid><pubDate>Mon, 23 Mar 2026 20:28:15 +0000</pubDate></item><item><title>《盲目的乌鸦》解说</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-mang-mu-de-wu-ya-%E3%80%8B-jie-shuo.html</link><description># 凝视人类、悲天悯人的正统派

昔日，至东京新宿区落合拜访已作古的船山馨先生时，话题经常会在“日本的推理小说”上面打转。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-mang-mu-de-wu-ya-%E3%80%8B-jie-shuo.html</guid><pubDate>Mon, 23 Mar 2026 20:22:42 +0000</pubDate></item><item><title>《湖底的祭典》解说</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-hu-di-de-ji-dian-%E3%80%8B-jie-shuo.html</link><description>### ○关于《幻影城》

此《幻影城》不是指江户川乱步的名著，而是指从1975年到1979发行的侦探小说专刊——《幻影城》。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-hu-di-de-ji-dian-%E3%80%8B-jie-shuo.html</guid><pubDate>Mon, 23 Mar 2026 20:20:18 +0000</pubDate></item><item><title>《失控的玩具》解说</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-shi-kong-de-wan-ju-%E3%80%8B-jie-shuo.html</link><description>### 1

七七年十月末的一个星期天，在岛崎博的邀请下，我来到杉并公会堂，观看邪宗门俱乐部的魔术节——准确地说，是看压轴的厚川昌男与耀子夫妇。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-shi-kong-de-wan-ju-%E3%80%8B-jie-shuo.html</guid><pubDate>Mon, 23 Mar 2026 20:13:56 +0000</pubDate></item><item><title>《忌馆 恐怖作家的居所》解说</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-ji-guan-%20-kong-bu-zuo-jia-de-ju-suo-%E3%80%8B-jie-shuo.html</link><description>六月雨季里一个阴沉的下午，我为了写作这个解说篇，来到武藏名护池的沧浪泉园实地察访。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-ji-guan-%20-kong-bu-zuo-jia-de-ju-suo-%E3%80%8B-jie-shuo.html</guid><pubDate>Mon, 23 Mar 2026 20:02:11 +0000</pubDate></item><item><title>《少女禁区》伴名练　获奖感言与评选</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-shao-nv-jin-qu-%E3%80%8B-ban-ming-lian-%E3%80%80-huo-jiang-gan-yan-yu-ping-xuan.html</link><description># 获奖感言——伴名练

自己本不可能成为小说家的。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-shao-nv-jin-qu-%E3%80%8B-ban-ming-lian-%E3%80%80-huo-jiang-gan-yan-yu-ping-xuan.html</guid><pubDate>Mon, 23 Mar 2026 14:57:45 +0000</pubDate></item><item><title>《少女禁区》伴名练　少女禁区</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-shao-nv-jin-qu-%E3%80%8B-ban-ming-lian-%E3%80%80-shao-nv-jin-qu.html</link><description># 少女禁区

被送进施疗所的那个男人，有一个缓缓抚摸自己指腹的习惯。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-shao-nv-jin-qu-%E3%80%8B-ban-ming-lian-%E3%80%80-shao-nv-jin-qu.html</guid><pubDate>Mon, 23 Mar 2026 14:55:30 +0000</pubDate></item><item><title>《少女禁区》伴名练　Chocolate blood, biscuit hearts.</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-shao-nv-jin-qu-%E3%80%8B-ban-ming-lian-%E3%80%80Chocolate%20blood%2C%20biscuit%20hearts..html</link><description># Chocolate blood, biscuit hearts.

“没错，我们是烘烤点心。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-shao-nv-jin-qu-%E3%80%8B-ban-ming-lian-%E3%80%80Chocolate%20blood%2C%20biscuit%20hearts..html</guid><pubDate>Mon, 23 Mar 2026 14:51:43 +0000</pubDate></item><item><title>《龙之默示录》篠田真由美　后记</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-long-zhi-mo-shi-lu-%E3%80%8B-xiao-tian-zhen-you-mei-%E3%80%80-hou-ji.html</link><description>论及奇幻传奇小说，率先跃之脑海中的便是荒卷义雄的《空白》系列作品。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-long-zhi-mo-shi-lu-%E3%80%8B-xiao-tian-zhen-you-mei-%E3%80%80-hou-ji.html</guid><pubDate>Mon, 23 Mar 2026 08:21:21 +0000</pubDate></item><item><title>《龙之默示录》篠田真由美　螺钿小盒</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-long-zhi-mo-shi-lu-%E3%80%8B-xiao-tian-zhen-you-mei-%E3%80%80-luo-dian-xiao-he.html</link><description>### 1

张开眼，上方是一片满是污渍的天花板。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-long-zhi-mo-shi-lu-%E3%80%8B-xiao-tian-zhen-you-mei-%E3%80%80-luo-dian-xiao-he.html</guid><pubDate>Mon, 23 Mar 2026 08:18:33 +0000</pubDate></item><item><title>《龙之默示录》篠田真由美　红龙</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-long-zhi-mo-shi-lu-%E3%80%8B-xiao-tian-zhen-you-mei-%E3%80%80-hong-long.html</link><description>### 1

翠的脸庞缓缓压来，苍白的面容简直像是涂上了一层厚厚的白粉，只有嘴唇闪动着鲜红的色泽，舌尖探出舔了舔嘴角。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-long-zhi-mo-shi-lu-%E3%80%8B-xiao-tian-zhen-you-mei-%E3%80%80-hong-long.html</guid><pubDate>Mon, 23 Mar 2026 08:16:29 +0000</pubDate></item><item><title>《龙之默示录》篠田真由美　神之子的黄金圣血</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-long-zhi-mo-shi-lu-%E3%80%8B-xiao-tian-zhen-you-mei-%E3%80%80-shen-zhi-zi-de-huang-jin-sheng-xie.html</link><description>### 1

那名男人的嗓音相当低沉，令人不禁联想到巨钟的撞音。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-long-zhi-mo-shi-lu-%E3%80%8B-xiao-tian-zhen-you-mei-%E3%80%80-shen-zhi-zi-de-huang-jin-sheng-xie.html</guid><pubDate>Mon, 23 Mar 2026 08:14:00 +0000</pubDate></item><item><title>《龙之默示录》篠田真由美　遥远时空的洪流之中</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-long-zhi-mo-shi-lu-%E3%80%8B-xiao-tian-zhen-you-mei-%E3%80%80-yao-yuan-shi-kong-de-hong-liu-zhi-zhong.html</link><description>### 1

二〇〇〇年六月五日，深夜。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-long-zhi-mo-shi-lu-%E3%80%8B-xiao-tian-zhen-you-mei-%E3%80%80-yao-yuan-shi-kong-de-hong-liu-zhi-zhong.html</guid><pubDate>Mon, 23 Mar 2026 08:09:09 +0000</pubDate></item><item><title>《龙之默示录》篠田真由美　红影遗落之城</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-long-zhi-mo-shi-lu-%E3%80%8B-xiao-tian-zhen-you-mei-%E3%80%80-hong-ying-yi-luo-zhi-cheng.html</link><description>### 1

「那么，就先恭喜小透姊找到工作了。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-long-zhi-mo-shi-lu-%E3%80%8B-xiao-tian-zhen-you-mei-%E3%80%80-hong-ying-yi-luo-zhi-cheng.html</guid><pubDate>Mon, 23 Mar 2026 07:38:42 +0000</pubDate></item><item><title>《龙之默示录》篠田真由美　不会笑的女子</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-long-zhi-mo-shi-lu-%E3%80%8B-xiao-tian-zhen-you-mei-%E3%80%80-bu-hui-xiao-de-nv-zi.html</link><description>### 1

（是那名女子吗……）

黑暗中有道声音低语。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-long-zhi-mo-shi-lu-%E3%80%8B-xiao-tian-zhen-you-mei-%E3%80%80-bu-hui-xiao-de-nv-zi.html</guid><pubDate>Mon, 23 Mar 2026 07:22:11 +0000</pubDate></item><item><title>《龙之默示录》篠田真由美　雷神设宴之夜</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-long-zhi-mo-shi-lu-%E3%80%8B-xiao-tian-zhen-you-mei-%E3%80%80-lei-shen-she-yan-zhi-ye.html</link><description>### 1

西元二○○○年五月十八日，深夜。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-long-zhi-mo-shi-lu-%E3%80%8B-xiao-tian-zhen-you-mei-%E3%80%80-lei-shen-she-yan-zhi-ye.html</guid><pubDate>Mon, 23 Mar 2026 07:16:04 +0000</pubDate></item><item><title>《马格丽特的幻影》新麻聪</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-ma-ge-li-te-de-huan-ying-%E3%80%8B-xin-ma-cong.html</link><description>### 马格丽特的幻影

&lt;div align='right'&gt;&lt;b&gt;作者/新麻聪&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;

###### 关于这篇作品，我是抱着这种形式的作品也可以称为本格推理的信念写成的，可能我说这话显得有些狂妄自大。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-ma-ge-li-te-de-huan-ying-%E3%80%8B-xin-ma-cong.html</guid><pubDate>Sun, 22 Mar 2026 19:43:12 +0000</pubDate></item><item><title>『作者不詳』発売記念 三津田信三インタビュー</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E-zuo-zhe-bu-xiang-%E3%80%8F-fa-mai-ji-nian-%20-san-jin-tian-xin-san-%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC.html</link><description>![cover1](https://t6.picb.cc/2026/03/23/uqghTw.jpg)

# 【インタビュー】フィクションだからこそ可能な驚きの結末が一冊に 『作者不詳』発売記念 三津田信三インタビュー

##### 本格ミステリ×民俗学ホラーの名手・三津田信三。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E-zuo-zhe-bu-xiang-%E3%80%8F-fa-mai-ji-nian-%20-san-jin-tian-xin-san-%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC.html</guid><pubDate>Sun, 22 Mar 2026 19:20:43 +0000</pubDate></item><item><title>『作者不詳 ミステリ作家の読む本』全面改稿の決定版　解説</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E-zuo-zhe-bu-xiang-%20%E3%83%9F%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%AA-zuo-jia-%E3%81%AE-du-%E3%82%80-ben-%E3%80%8F-quan-mian-gai-gao-%E3%81%AE-jue-ding-ban-%E3%80%80-jie-shuo.html</link><description># 【解説】文庫解説、あるいは“調合”と“融合”について――『作者不詳 ミステリ作家の読む本』三津田信三【文庫巻末解説：澤村伊智】

![cover](https://t6.picb.cc/2026/03/23/uqgqiL.jpg)

### 三津田信三『作者不詳 ミステリ作家の読む本』全面改稿の決定版　文庫巻末解説

&lt;div align='right'&gt;&lt;b&gt;澤さわ村むら　伊い智ち（作家）&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;

　三み津つ田だ信しん三ぞうさんはホラーミステリ作家である。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E-zuo-zhe-bu-xiang-%20%E3%83%9F%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%AA-zuo-jia-%E3%81%AE-du-%E3%82%80-ben-%E3%80%8F-quan-mian-gai-gao-%E3%81%AE-jue-ding-ban-%E3%80%80-jie-shuo.html</guid><pubDate>Sun, 22 Mar 2026 19:06:10 +0000</pubDate></item><item><title>《德国与中华民国》柯伟林　第六章 朴素、法西斯主义和“新生活”</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-de-guo-yu-zhong-hua-min-guo-%E3%80%8B-ke-wei-lin-%E3%80%80-di-liu-zhang-%20-pu-su-%E3%80%81-fa-xi-si-zhu-yi-he-%E2%80%9C-xin-sheng-huo-%E2%80%9D.html</link><description>从1933年开始的中、德新关系，集中体现在经济和政治两个方面。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-de-guo-yu-zhong-hua-min-guo-%E3%80%8B-ke-wei-lin-%E3%80%80-di-liu-zhang-%20-pu-su-%E3%80%81-fa-xi-si-zhu-yi-he-%E2%80%9C-xin-sheng-huo-%E2%80%9D.html</guid><pubDate>Sun, 22 Mar 2026 17:23:01 +0000</pubDate></item><item><title>《德国与中华民国》柯伟林　第五章 新的关系1933—1936</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-de-guo-yu-zhong-hua-min-guo-%E3%80%8B-ke-wei-lin-%E3%80%80-di-wu-zhang-%20-xin-de-guan-xi-1933%E2%80%941936.html</link><description>一个遵循“国防经济”路线的、前后一贯的国民党工业发展战略显然是同1933年后德国在华新利益的出现相一致的。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-de-guo-yu-zhong-hua-min-guo-%E3%80%8B-ke-wei-lin-%E3%80%80-di-wu-zhang-%20-xin-de-guan-xi-1933%E2%80%941936.html</guid><pubDate>Sun, 22 Mar 2026 15:15:32 +0000</pubDate></item><item><title>《德国与中华民国》柯伟林　第四章 国民党的工业战略1931—1933</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-de-guo-yu-zhong-hua-min-guo-%E3%80%8B-ke-wei-lin-%E3%80%80-di-si-zhang-%20-guo-min-dang-de-gong-ye-zhan-lve-1931%E2%80%941933.html</link><description>中德欧亚航空公司在经历了一个非常困难的开端之后，在南京十年期间一直是中外合作和南京政府现代化努力的一个典范。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-de-guo-yu-zhong-hua-min-guo-%E3%80%8B-ke-wei-lin-%E3%80%80-di-si-zhang-%20-guo-min-dang-de-gong-ye-zhan-lve-1931%E2%80%941933.html</guid><pubDate>Sun, 22 Mar 2026 05:57:13 +0000</pubDate></item><item><title>《德国与中华民国》柯伟林　第三章 联系的建立1926—1931</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-de-guo-yu-zhong-hua-min-guo-%E3%80%8B-ke-wei-lin-%E3%80%80-di-san-zhang-%20-lian-xi-de-jian-li-1926%E2%80%941931.html</link><description>1927年10月8日，马克斯·鲍尔上校装扮成“德骚号”货船上的一名通信官员前往中国，这艘船属北德意志劳埃德公司，通常是不载客的。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-de-guo-yu-zhong-hua-min-guo-%E3%80%8B-ke-wei-lin-%E3%80%80-di-san-zhang-%20-lian-xi-de-jian-li-1926%E2%80%941931.html</guid><pubDate>Sun, 22 Mar 2026 03:59:39 +0000</pubDate></item><item><title>《德国与中华民国》柯伟林　第二章 德中关系的重新起步</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-de-guo-yu-zhong-hua-min-guo-%E3%80%8B-ke-wei-lin-%E3%80%80-di-er-zhang-%20-de-zhong-guan-xi-de-zhong-xin-qi-bu.html</link><description>第一次世界大战结束之际，那些对中国抱有兴趣的德国人面对的是“被毁工厂的废墟，对未来希望的幻灭”。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-de-guo-yu-zhong-hua-min-guo-%E3%80%8B-ke-wei-lin-%E3%80%80-di-er-zhang-%20-de-zhong-guan-xi-de-zhong-xin-qi-bu.html</guid><pubDate>Sun, 22 Mar 2026 03:36:45 +0000</pubDate></item><item><title>《德国与中华民国》柯伟林　第一章 1914年之前德国在中国</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-de-guo-yu-zhong-hua-min-guo-%E3%80%8B-ke-wei-lin-%E3%80%80-di-yi-zhang-%201914-nian-zhi-qian-de-guo-zai-zhong-guo.html</link><description>近代德国和中国的经济和外交关系开始于这样一个时期：德国正在崛起成为世界性的经济和军事强国，中国则在努力争取获得西方的技术和实力，以捍卫其国家政治和文化的完整性。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-de-guo-yu-zhong-hua-min-guo-%E3%80%8B-ke-wei-lin-%E3%80%80-di-yi-zhang-%201914-nian-zhi-qian-de-guo-zai-zhong-guo.html</guid><pubDate>Sat, 21 Mar 2026 20:31:58 +0000</pubDate></item><item><title>《德国与中华民国》柯伟林　绪论</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-de-guo-yu-zhong-hua-min-guo-%E3%80%8B-ke-wei-lin-%E3%80%80-xu-lun.html</link><description>自19世纪中叶起，中国的历史便与全球经济、政治和思想的进步紧密地连在一起了。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-de-guo-yu-zhong-hua-min-guo-%E3%80%8B-ke-wei-lin-%E3%80%80-xu-lun.html</guid><pubDate>Sat, 21 Mar 2026 20:20:02 +0000</pubDate></item><item><title>《德国与中华民国》柯伟林　鸣谢</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-de-guo-yu-zhong-hua-min-guo-%E3%80%8B-ke-wei-lin-%E3%80%80-ming-xie.html</link><description>本书得以完成，很大程度上归功于来自三大洲的许多个人与机构的慷慨相助。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-de-guo-yu-zhong-hua-min-guo-%E3%80%8B-ke-wei-lin-%E3%80%80-ming-xie.html</guid><pubDate>Sat, 21 Mar 2026 20:16:43 +0000</pubDate></item><item><title>《德国与中华民国》柯伟林　序言</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-de-guo-yu-zhong-hua-min-guo-%E3%80%8B-ke-wei-lin-%E3%80%80-xu-yan.html</link><description>### 中译本序言

中德关系史，是近代中国对外关系的重要组成部分。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-de-guo-yu-zhong-hua-min-guo-%E3%80%8B-ke-wei-lin-%E3%80%80-xu-yan.html</guid><pubDate>Sat, 21 Mar 2026 20:14:58 +0000</pubDate></item><item><title>《迷迭香的甜美气息》岛田庄司　后记</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-mi-die-xiang-de-tian-mei-qi-xi-%E3%80%8B-dao-tian-zhuang-si-%E3%80%80-hou-ji.html</link><description>![cover](https://t6.picb.cc/2026/03/22/uWDyLu.jpg)

---

# 致繁体中文版的读者朋友们 ——《迷迭香的甜美气息》诞生缘由

日本的推理文学界有着非常错综复杂的脉络。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-mi-die-xiang-de-tian-mei-qi-xi-%E3%80%8B-dao-tian-zhuang-si-%E3%80%80-hou-ji.html</guid><pubDate>Sat, 21 Mar 2026 17:22:52 +0000</pubDate></item><item><title>《迷迭香的甜美气息》岛田庄司　尾声 勿忘草</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-mi-die-xiang-de-tian-mei-qi-xi-%E3%80%8B-dao-tian-zhuang-si-%E3%80%80-wei-sheng-%20-wu-wang-cao.html</link><description>![cover](https://t6.picb.cc/2026/03/22/uWzoha.jpg)

---

「法兰契丝卡．克雷斯潘的亡灵事件对你来说不是一段太愉快的回忆吧。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-mi-die-xiang-de-tian-mei-qi-xi-%E3%80%8B-dao-tian-zhuang-si-%E3%80%80-wei-sheng-%20-wu-wang-cao.html</guid><pubDate>Sat, 21 Mar 2026 17:19:00 +0000</pubDate></item><item><title>《迷迭香的甜美气息》岛田庄司　第八章 天鹅回廊</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-mi-die-xiang-de-tian-mei-qi-xi-%E3%80%8B-dao-tian-zhuang-si-%E3%80%80-di-ba-zhang-%20-tian-e-hui-lang.html</link><description>![cover](https://t6.picb.cc/2026/03/22/uWzKK1.jpg)

---

### 1

一九六三年，由于被热爱芭蕾舞的富豪相中，于是决定成为对方的情妇，之后更得到对方的推荐，加入了东德的布伦希尔德芭蕾舞团，法兰契丝卡的专业舞者之路就此展开。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-mi-die-xiang-de-tian-mei-qi-xi-%E3%80%8B-dao-tian-zhuang-si-%E3%80%80-di-ba-zhang-%20-tian-e-hui-lang.html</guid><pubDate>Sat, 21 Mar 2026 17:17:14 +0000</pubDate></item><item><title>《迷迭香的甜美气息》岛田庄司　第七章 七点之门</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-mi-die-xiang-de-tian-mei-qi-xi-%E3%80%8B-dao-tian-zhuang-si-%E3%80%80-di-qi-zhang-%20-qi-dian-zhi-men.html</link><description>![cover](https://t6.picb.cc/2026/03/22/uWzEb0.jpg)

---

### 1

洁从中东出发，我则是从柏林起飞，然后两个人在纽约JFK机场[^1]的餐厅会合。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-mi-die-xiang-de-tian-mei-qi-xi-%E3%80%8B-dao-tian-zhuang-si-%E3%80%80-di-qi-zhang-%20-qi-dian-zhi-men.html</guid><pubDate>Sat, 21 Mar 2026 17:08:18 +0000</pubDate></item><item><title>《迷迭香的甜美气息》岛田庄司　第六章 铁幕的另一侧</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-mi-die-xiang-de-tian-mei-qi-xi-%E3%80%8B-dao-tian-zhuang-si-%E3%80%80-di-liu-zhang-%20-tie-mu-de-ling-yi-ce.html</link><description>![cover](https://t6.picb.cc/2026/03/21/uWSHxs.jpg)

---

### 1

皇家歌剧院的小厅里正在举行中学生的芭蕾舞发表会，演出《史卡博罗庆典》的团体在儿童芭蕾舞教师艾格妮塔．卡琳的带领下走进大厅，等候多时的我迫不及待地张开双臂，逐一拥抱并称赞她们。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-mi-die-xiang-de-tian-mei-qi-xi-%E3%80%8B-dao-tian-zhuang-si-%E3%80%80-di-liu-zhang-%20-tie-mu-de-ling-yi-ce.html</guid><pubDate>Sat, 21 Mar 2026 16:58:30 +0000</pubDate></item><item><title>《迷迭香的甜美气息》岛田庄司　第五章 爱丽丝时间</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-mi-die-xiang-de-tian-mei-qi-xi-%E3%80%8B-dao-tian-zhuang-si-%E3%80%80-di-wu-zhang-%20-ai-li-si-shi-jian.html</link><description>![cover](https://t6.picb.cc/2026/03/22/uWzzJr.jpg)

---

### 1

走出影城，御手洗洁默默步下石阶，就这么穿过铺设石板路的车道，在湖边停下脚步。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-mi-die-xiang-de-tian-mei-qi-xi-%E3%80%8B-dao-tian-zhuang-si-%E3%80%80-di-wu-zhang-%20-ai-li-si-shi-jian.html</guid><pubDate>Sat, 21 Mar 2026 16:52:38 +0000</pubDate></item><item><title>《迷迭香的甜美气息》岛田庄司　第四章 十等分主义王国</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-mi-die-xiang-de-tian-mei-qi-xi-%E3%80%8B-dao-tian-zhuang-si-%E3%80%80-di-si-zhang-%20-shi-deng-fen-zhu-yi-wang-guo.html</link><description>![cover](https://t6.picb.cc/2026/03/22/uWzUBF.jpg)

---

### 1

在苏格兰的约拿湖出生、长大的凯萝尔与约瑟夫是一对许下山盟海誓的恋人。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-mi-die-xiang-de-tian-mei-qi-xi-%E3%80%8B-dao-tian-zhuang-si-%E3%80%80-di-si-zhang-%20-shi-deng-fen-zhu-yi-wang-guo.html</guid><pubDate>Sat, 21 Mar 2026 16:47:18 +0000</pubDate></item><item><title>《迷迭香的甜美气息》岛田庄司　第三章 犹太人与日本人</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-mi-die-xiang-de-tian-mei-qi-xi-%E3%80%8B-dao-tian-zhuang-si-%E3%80%80-di-san-zhang-%20-you-tai-ren-yu-ri-ben-ren.html</link><description>![cover](https://t6.picb.cc/2026/03/22/uWz9wM.jpg)

---

### 1

刑事部办公室前的走廊角落有处吸烟区，丹尼尔．卡登刑警坐在这里、望着窗外的蒙蒙细雨。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-mi-die-xiang-de-tian-mei-qi-xi-%E3%80%8B-dao-tian-zhuang-si-%E3%80%80-di-san-zhang-%20-you-tai-ren-yu-ri-ben-ren.html</guid><pubDate>Sat, 21 Mar 2026 16:38:45 +0000</pubDate></item><item><title>《迷迭香的甜美气息》岛田庄司　第二章 天鹅之歌</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-mi-die-xiang-de-tian-mei-qi-xi-%E3%80%8B-dao-tian-zhuang-si-%E3%80%80-di-er-zhang-%20-tian-e-zhi-ge.html</link><description>![cover](https://t6.picb.cc/2026/03/22/uWzPe7.jpg)

---

### 1

一九七七年十月，细雨纷飞的纽约夜晚。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-mi-die-xiang-de-tian-mei-qi-xi-%E3%80%8B-dao-tian-zhuang-si-%E3%80%80-di-er-zhang-%20-tian-e-zhi-ge.html</guid><pubDate>Sat, 21 Mar 2026 16:24:13 +0000</pubDate></item><item><title>《迷迭香的甜美气息》岛田庄司　第一章 死者之舞</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-mi-die-xiang-de-tian-mei-qi-xi-%E3%80%8B-dao-tian-zhuang-si-%E3%80%80-di-yi-zhang-%20-si-zhe-zhi-wu.html</link><description>![cover](https://t6.picb.cc/2026/03/21/uWSHxs.jpg)

---

### 1

一九七七年十月十一日的晚上，纽约市警理查．艾轩鲍尔警督为了拿自己忘在警局的伞，折回他那玻璃帷幕的个人办公室，抓起自己桌子抽屉里的折叠伞后又回到走廊上。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-mi-die-xiang-de-tian-mei-qi-xi-%E3%80%8B-dao-tian-zhuang-si-%E3%80%80-di-yi-zhang-%20-si-zhe-zhi-wu.html</guid><pubDate>Sat, 21 Mar 2026 10:29:47 +0000</pubDate></item><item><title>《通往瓦拉纳西之道》T.S.斯特里布林</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-tong-wang-wa-la-na-xi-zhi-dao-%E3%80%8BT.S.-si-te-li-bu-lin.html</link><description>当特立尼达岛[^1]上的西班牙港[^2]迎来清晨5点半之时，美国心理学家亨利·波吉奥利心神不宁地苏醒过来，随即感到一阵剧烈的头痛。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-tong-wang-wa-la-na-xi-zhi-dao-%E3%80%8BT.S.-si-te-li-bu-lin.html</guid><pubDate>Sat, 21 Mar 2026 09:20:30 +0000</pubDate></item><item><title>『豆腐の角に頭ぶつけて死んでしまえ事件』解説</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E-dou-fu-%E3%81%AE-jiao-%E3%81%AB-tou-%E3%81%B6%E3%81%A4%E3%81%91%E3%81%A6-si-%E3%82%93%E3%81%A7%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%88-shi-jian-%E3%80%8F-jie-shuo.html</link><description># 解説――あんな味やこんな味、猫丸先輩もいるよ

&lt;div align='right'&gt;&lt;b&gt;村上貴史（ミステリ書評家）&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;

### ■倉知淳と本格ミステリ

　本格ミステリとは、まあ言ってみれば理に適った小説である。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E-dou-fu-%E3%81%AE-jiao-%E3%81%AB-tou-%E3%81%B6%E3%81%A4%E3%81%91%E3%81%A6-si-%E3%82%93%E3%81%A7%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%88-shi-jian-%E3%80%8F-jie-shuo.html</guid><pubDate>Sat, 21 Mar 2026 08:12:13 +0000</pubDate></item><item><title>『猫丸先輩の出張』倉知淳</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E-mao-wan-xian-bei-%E3%81%AE-chu-zhang-%E3%80%8F-cang-zhi-chun.html</link><description>　出張である。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E-mao-wan-xian-bei-%E3%81%AE-chu-zhang-%E3%80%8F-cang-zhi-chun.html</guid><pubDate>Sat, 21 Mar 2026 08:05:05 +0000</pubDate></item><item><title>&lt;題《雙照樓詩詞稿》&gt;</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/--ti-%E3%80%8A-shuang-zhao-lou-shi-ci-gao-%E3%80%8B-.html</link><description>###### 陳小翠

雙照樓頭老去身，一生分作兩回人。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/--ti-%E3%80%8A-shuang-zhao-lou-shi-ci-gao-%E3%80%8B-.html</guid><pubDate>Fri, 20 Mar 2026 20:20:38 +0000</pubDate></item><item><title>日记片段一则</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/ri-ji-pian-duan-yi-ze.html</link><description>我今天給鼐兄的信，談到人生婚姻的事，我說是人生最苦惱的事。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/ri-ji-pian-duan-yi-ze.html</guid><pubDate>Fri, 20 Mar 2026 19:58:16 +0000</pubDate></item><item><title>《断颈人偶》司冻季</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-duan-jing-ren-ou-%E3%80%8B-si-dong-ji.html</link><description>### 断颈人偶

&lt;div align='right'&gt;&lt;b&gt;作者/司冻季&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;

###### 司冻季，原名大原久美子，1958年（昭和三十三年）10月30日生。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-duan-jing-ren-ou-%E3%80%8B-si-dong-ji.html</guid><pubDate>Fri, 20 Mar 2026 19:00:55 +0000</pubDate></item><item><title>《长獠牙的雾津》津岛诚司</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-chang-liao-ya-de-wu-jin-%E3%80%8B-jin-dao-cheng-si.html</link><description>### 长獠牙的雾

&lt;div align='right'&gt;&lt;b&gt;作者/津岛诚司&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;


###### 我喜欢诡计多多的推理小说，比如鲇川哲也老师的《沙城》，土屋隆夫老师的《天狗面具》等。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-chang-liao-ya-de-wu-jin-%E3%80%8B-jin-dao-cheng-si.html</guid><pubDate>Fri, 20 Mar 2026 18:43:47 +0000</pubDate></item><item><title>『新本格三十年、その歴史と生存戦略』千街晶之</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E-xin-ben-ge-san-shi-nian-%E3%80%81%E3%81%9D%E3%81%AE-li-shi-%E3%81%A8-sheng-cun-zhan-lve-%E3%80%8F-qian-jie-jing-zhi.html</link><description>![cover](https://t6.picb.cc/2026/03/21/uWicZF.jpg)

---

### 「鮎川哲也・島田荘司」から「青崎有吾・知念実希人」へ

　二○一八年七月八日、「講談社タイガ」と「新潮文庫ｎｅｘ」という二つの文庫レーベルが、東京大学・京都大学・慶應義塾大学・早稲田大学それぞれのミステリ研究会によるビブリオバトル形式で対決するというイベントが開催された。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E-xin-ben-ge-san-shi-nian-%E3%80%81%E3%81%9D%E3%81%AE-li-shi-%E3%81%A8-sheng-cun-zhan-lve-%E3%80%8F-qian-jie-jing-zhi.html</guid><pubDate>Fri, 20 Mar 2026 18:25:34 +0000</pubDate></item><item><title>青崎有吾与知念实希人的对谈一则</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/qing-qi-you-wu-yu-zhi-nian-shi-xi-ren-de-dui-tan-yi-ze.html</link><description>![cover](https://t6.picb.cc/2026/03/21/uWim8r.jpg)

---

### ホームズを女性にしたら

**知念** 　お互いミステリ小説を書いている作家同士の対談ですし、「自分にとっての名探偵は誰か」という話から始めましょうか。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/qing-qi-you-wu-yu-zhi-nian-shi-xi-ren-de-dui-tan-yi-ze.html</guid><pubDate>Fri, 20 Mar 2026 18:15:08 +0000</pubDate></item><item><title>《法月纶太郎的消息》后记与解说</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-fa-yue-lun-tai-lang-de-xiao-xi-%E3%80%8B-hou-ji-yu-jie-shuo.html</link><description># 『法月綸太郎の消息』

### あとがき

　本書は二〇一七年以降に書いた〈法月綸太郎シリーズ〉の中短編をまとめたものです。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-fa-yue-lun-tai-lang-de-xiao-xi-%E3%80%8B-hou-ji-yu-jie-shuo.html</guid><pubDate>Fri, 20 Mar 2026 17:59:28 +0000</pubDate></item><item><title>卡尔广播剧《幻影弓箭手》（原文）</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/qia-er-guang-bo-ju-%E3%80%8A-huan-ying-gong-jian-shou-%E3%80%8B%EF%BC%88-yuan-wen-%EF%BC%89.html</link><description># The Phantom Archer[^1]

### Characters

| Character | Introduction |
|------|------|
| **Lady Drew** | owner of St. Ives Castle |
| **Christopher Drew** | her nephew |
| **Charles Norman** | her solicitor |
| **Professor Ballard** | caretaker of St. Ives Castle |
| **Sally Ballard** | his daughter |
| **Caesar** | his parrot |

---

**NARRATOR:** Such a mysterious, unusual crime. Such an extraordinary way to commit a murder. In London homes everywhere, people were reading about it in the newspapers. . . .

---

**WOMAN'S VOICE:** St. Ives, Cornwall. July 15, 1938.

**MAN'S VOICE:** Harriet, Lady Drew—elderly widow of the late Sir George Drew—was mysteriously slain tonight at St. Ives Castle, on an island off the Cornish coast.

**SECOND MAN'S VOICE:** The means of death is said to have been an arrow.

**WOMAN'S VOICE:** An arrow!

**SECOND MAN'S VOICE:** An arrow fired from the end of the portrait gallery, and in the presence of two witnesses.

**MAN'S VOICE:** Historic St. Ives Castle, though still the property of the Drew family, is no longer lived in. It has been converted into a public museum . . .

**WOMAN'S VOICE:** And is in charge of two caretakers, who were witnesses to the killing. But both witnesses swear . . . *(Hesitates.)*

**MAN'S VOICE:** Well? What's next?

**WOMAN'S VOICE** *(slowly):* Both witnesses swear that the arrow was fired by no human hand.

---

**NARRATOR:** In the red sunset of one evening a week later, the Cornish coast looms dim and forbidding as two men walk out on the little pier that juts into the steel-dark sea. A motorboat is waiting there. One of the men is young and puzzled. The other is stout and elderly, and carries a briefcase. And as they meet suddenly at the end of the pier . . .

---

**CHRIS:** Excuse me, sir. Are you going to St. Ives Castle too?

**NORMAN:** I am, young man.

**CHRIS:** May I ask . . . if you're related to the family?

**NORMAN** *(amused):* Not exactly. But let me see if I can't make a guess as to who you are.

**CHRIS:** Well, sir?

**NORMAN:** You're Christopher Drew, Lady Drew's nephew. She sent you packing off to America fifteen-odd years ago.

**CHRIS:** That's right. But you . . . ?

**NORMAN:** Take a good look, and see if you don't remember.

**CHRIS** *(surprised):* Good lord!

**NORMAN:** Got it in one. I'm 'Old Charley' Norman, the family solicitor. A little stouter, a little grayer, but the same person you used to devil years ago.

**CHRIS** *(worried):* Look, Mr. Norman. I took the first ship from New York, as soon as I got your cable. But what I want to know is—

**BOATMAN** *(calling):* The boat's ready, gen'l'men, if you are. The boat's ready!

**NORMAN:** The boatman seems to be getting impatient, Chris. You'd better jump in.

**CHRIS:** Right. Can you manage?

**NORMAN:** I'm not quite as unwieldy as that, thanks. *(They both get in the boat.)*

**CHRIS:** We're in, old man. Let her rip. *(Boat starts.)*

**NORMAN:** You know, Chris, you were a young limb of Satan in those days.

**CHRIS:** I liked doing things!

**NORMAN:** Don't we all?

**CHRIS:** I mean, I liked tinkering with things—bells and locks and toy planes and all that. I'm an aircraft designer now. But would that suit Aunt Harriet? Oh, no! I had to be a lawyer. . . . I beg your pardon, Mr. Norman!

**NORMAN:** That's all right, Chris. A lawyer is always the first to be sworn at and the last to be paid. So you and Lady Drew parted company?

**CHRIS:** When I was barely more than a kid. Yes.

**NORMAN:** And I gather you're not exactly . . . glad to be back?

**CHRIS:** Would you be? Look out there!

**NORMAN:** I see it.

**CHRIS:** Same old desolate, rocky island, with the surf boiling over it. . .

**NORMAN:** As a matter of fact, there's a bad surf boiling now. I hope we can make the landing stage.

**CHRIS:** Same old shell of a castle, towers and battlements and slimy walls, up against an ugly red sky. It was bad enough when we lived there, before the place was turned into a museum. But now. . .! Tell me, Mr. Norman, is Professor Ballard still the caretaker?

**NORMAN:** Yes. The professor is still there.

**CHRIS:** Why a cultured old guy like that should want to bury himself just to take care of the so-called Drew treasures . . . !

**NORMAN:** You remember Professor Ballard?

**CHRIS:** Very well. He used to own a parrot named Caesar.

**NORMAN:** Yes. Caesar's still alive.

**CHRIS:** I used to throw water over that parrot to make it swear. *(Reflecting)* Oh, yes! Professor Ballard had a daughter.

**NORMAN:** You mean Sally?

**CHRIS:** That's it! Sally! Scrawny, long-legged kid. I used to pity her, she was so ugly. . . .

**NORMAN:** 'She was so ugly,' you say. Yes.

**CHRIS:** I pitied her for having to live in a place where you always imagined something was following you along the halls, and might tap you on the shoulder one night when you went upstairs.

**NORMAN:** You were rather a nervous kid, weren't you?

**CHRIS:** I don't know. But I didn't like it. Even now, when we come near the place, I have a feeling I might be getting into a ghost story.

**NORMAN** *(quietly):* As a matter of fact, Chris, you already have.

**CHRIS** *(sharply):* Have what?

**NORMAN:** Got into a ghost story.

**CHRIS:** Now look, Mr. Norman—

**NORMAN:** Haven't you seen the London newspapers?

**CHRIS:** No, I've just come straight from Southampton.

**NORMAN:** Then you don't know how your aunt died?

**CHRIS:** That's what I've been trying to ask you!

**NORMAN:** Just a minute, Chris. Boatman, do you think we can get through to the landing stage?

**BOATMAN:** Easy, sir. We'll be through the jetty and into calm water in half a tick. Hold tight!

**NORMAN** *(with relief):* There! That's better!

**CHRIS:** Just one other thing, Mr. Norman. I don't have to stay at the castle, do I?

**NORMAN:** It would certainly be advisable, Chris, until the estate's wound up. You're the heir.

**CHRIS:** But I don't want the old shrew's money! Or those 'art treasures,' either!

**NORMAN:** All the same, Professor Ballard and I have to make an accounting to you.

**CHRIS:** Hang it, I don't doubt your honesty!

**NORMAN:** That's not the point, Chris.

**CHRIS:** And as for staying at the castle, I'll stay there one night out of. . . well, call it respect. But not an hour longer! I tell you, sir, I wouldn't stay another night at this place if. . . Hullo!

**NORMAN:** Anything wrong?

**CHRIS:** Who's that? Standing on the stone pier, with a lantern in her hand? Just about the prettiest girl I ever saw!

**NORMAN** *(dryly):* That, Chris, is the 'scrawny, long-legged kid.'

**CHRIS:** Not Sally Ballard?

**NORMAN:** The very same.

**CHRIS:** She looks scared half to death.

**NORMAN:** She is scared half to death.

**NORMAN** *(reassuringly):* Now, take it easy, Sally! It's all right!

**SALLY:** Mr. Norman, I'm so glad you're here, I could break down and cry. M-maybe I will.

**NORMAN:** There's nothing to be afraid of now. Sally, this is—

**SALLY:** I can guess—you're Christopher Drew, aren't you? I'd have known you anywhere.

**NORMAN:** That's more than Chris himself could have said.

**CHRIS:** Never mind that. Give me the lantern, Sally. Your hand's shaking.

**SALLY:** Is it? I. . . suppose it is.

**NORMAN:** Yes. And what are you doing out in this wind without a hat or coat?

**SALLY:** I'm afraid to stay in the castle. I'm afraid I might hear it again.

**CHRIS:** Hear what?

**SALLY:** I wish I could describe the sound to you. It's a sound like . . . *(Pause)* The bowstring twangs, and the arrow sticks in the door. And then the parrot screams. But when you go to look, nobody's there!

**CHRIS:** Wait a minute! What is all this?

**NORMAN:** The phantom archer.

**CHRIS:** Phantom archer?

**NORMAN:** That's the newspaper's sobriquet. But, Sally, what about the police? Aren't they here to see that nothing else happens?

**SALLY:** The police have gone.

**NORMAN:** Gone?

**SALLY:** Yes. There's nobody here but my father and old Maggie, who does the cooking and cleaning.

**CHRIS:** How is your father, Sally?

**SALLY:** He's well enough, for a man over seventy, except that his eyesight's going. And . . . he broods. Over all this, Mr. Drew!

**CHRIS:** Chris is the name, Sally. It always used to be.

**SALLY:** All right, Chris. It is nice to see you again.

**NORMAN:** That's better!

**SALLY:** You may not know it, Chris, but your aunt was thinking of selling the castle to a millionaire named Mr. Singleton, who wanted to tear it down and put up a summer residence on the island. *(Intensely)* I don't think my father could have stood that! This castle is his whole life.

**NORMAN:** That's true, Chris.

**SALLY:** Now that you're the owner. . . are you planning on selling it off?

**CHRIS:** My dear Sally! You can keep the place, or tear it down, or do anything you like with it! But. . .

**SALLY:** Yes, Chris?

**CHRIS:** I shouldn't think you'd like to live here.

**SALLY:** Like to live here? With death striking out of the dark before you can move a finger?

**CHRIS:** Striking out of the dark . . . from where?

**SALLY:** People can go mad when they're alone. They don't go mad when they have friends with them. I can face it now. Come along. I'll show you.

---

**NARRATOR:** Take care how you walk, now. Walls and towers and battlements whipped by the east wind. Twisting staircases, that once echoed to the clank of armor, and a hundred lightless rooms. True, the castle is supplied with electricity from its own power plant, but only a few of the rooms—the showplaces—have even that life which is the life of death. In the core of all this damp stone is the sitting room of PROFESSOR BALLARD and his daughter. A pleasant room, furnished in almost modern style, despite its stone floor. First of all, as we approach, you might notice the ancient parrot, its cage swung from the ceiling, and . . .

---

**SALLY:** This is our sitting room, Chris. Mr. Norman knows it well. *(The parrot lets out a horrible shriek of laughter.)*

**CHRIS:** Good lord! What's that?

**SALLY:** Be quiet, Caesar!

**CAESAR:** Die and rot! Die and rot! Die and rot! *(Caesar screeches again.)*

**CHRIS:** Same old parrot, I notice.

**SALLY:** Do you remember how you used to throw water over him, Chris? And imitate him?

**NORMAN:** He's got a wicked-looking eye, that parrot.

**CAESAR:** Stow your gab! Blast your eyes! Die and rot! *(Laughs again.)*

**CHRIS:** Doesn't Caesar get on your nerves, Sally?

**SALLY:** He never used to. He does now. That's what I was going to tell you. You see that big door over there?

**CHRIS:** Well?

**SALLY:** Do you remember what that door leads to?

**CHRIS:** Let me get my bearings for a second. . . . Yes! That door leads into the portrait gallery.

**SALLY:** Yes. And do you remember what the portrait gallery looks like?

**CHRIS:** Well. . .

**SALLY** *(insistently):* Do you?

**CHRIS:** It used to be a long, narrow room without any windows and only this one door. Pictures hung up on each side.

**NORMAN:** Including a Rubens, a Rembrandt and a Van Dyck.

**SALLY:** Please, Mr. Norman!

**NORMAN:** I'm sorry, my dear.

**SALLY:** Finally, do you remember what used to stand at the other end of the narrow gallery, facing this door?

**CHRIS:** Now wait a minute! That's going too far!

**NORMAN:** What is?

**CHRIS:** Mr. Norman, she's talking about a wooden figure—a dummy! It was dressed up as a medieval archer. It used to stand at the other end of the gallery. It held a bent bow with an arrow on the string. You're not going to tell me that blasted dummy started firing arrows?

**CAESAR:** Caesar eats flesh! Caesar eats flesh! Caesar eats flesh! *(Laughs again.)*

**NORMAN:** Throw the cloth over his cage, Sally. That ought to quiet him down.

**CAESAR:** You're a thief! You're a thief! You're a— *(Squawks.)*

**SALLY:** There, Caesar! Now you be quiet!

**CHRIS:** But what I want to know is . . .

**SALLY:** One night about two weeks ago, I was sitting in here alone. Father had gone to bed. I. . .

**CHRIS:** Go on!

**SALLY:** The door to the portrait gallery, of course, was locked. It's got a rather elaborate lock, because the paintings are so valuable, and Father has the only key.

**CHRIS:** Well?

**SALLY:** That was when I heard the sound. If I could describe it to you, it would be a sound like. . . a twang. And Caesar screamed. And I—I don't know why—I was so terrified I couldn't move. I knew there couldn't be anybody in the portrait gallery. But I didn't dare open the door to see.

**CHRIS:** What did you do?

**SALLY:** Nothing. I didn't say anything about it. But the next morning, when we opened the door . . .

**NORMAN:** The next morning, Chris, there was no arrow on the bowstring of the wooden dummy. The arrow was buried in the door forty feet away.

**CHRIS:** Now look! That is impossible!

**SALLY** *(quietly):* It's true, though.

**NORMAN:** And it happened on three successive nights.

**SALLY:** Some local paper got hold of the story. Finally, my father telegraphed to Lady Drew. And on the night of the murder . . . *(Pause)* Just a moment, please!

**CHRIS:** Anything wrong?

**SALLY:** No. But I think I hear my father coming. *(Door opens and closes.)* Hello, Father.

---

*PROFESSOR BALLARD's voice, though thin and elderly—in sharp contrast to NORMAN'S—is by no means weak or senile. It has strength, and more than a little dignity.*

---

**BALLARD:** Hello, my dear. I—I heard voices, but I wasn't aware we had visitors. Who are these gentlemen?

**NORMAN:** You surely know me, Professor Ballard!

**SALLY:** And this is Chris Drew, father. The new owner!

**BALLARD:** Indeed.

**SALLY:** And he's not going to sell the castle to Mr. Singleton after all! Let me help you across to that chair.

**BALLARD:** Thank you, Sally, but I am not quite as blind as all that. Christopher Drew, eh?

**CHRIS:** That's right, sir.

**BALLARD:** I was afraid it might be our friends the police back again. It is one thing to have a suspicious mind, and quite another thing to be paid to have one. Still, I suppose they must do their duty. *Fiat justitia, ruat coelum!* I think I will have that chair.

**SALLY:** Here you are, Father. I was just telling them about how you telegraphed to Lady Drew, and how she came down here . . .

**BALLARD:** Oh, the night of the murder. Yes.

**SALLY:** I can tell you everything that happened that night. Father and I were in this room when Lady Drew came storming in here. You remember what a strong-minded person she was, Chris. No nerves or nonsense about her! In she came, with her umbrella and that funny hat of hers. . . .

---

*Music bridge to flashback*

---

**BALLARD:** If you would allow me to explain, Lady Drew . . .

**LADY DREW:** I don't want explanations, Professor Ballard! I want an end to this tommyrot! *(CAESAR screeches.)* Hasn't somebody strangled that parrot yet?

**CAESAR:** Ugly old mug! Ugly old mug! Ugly old mug!

**DREW:** I'll take this umbrella to you, you beastly little—

**SALLY:** Please, Lady Drew. Caesar doesn't mean any harm!

**DREW** *(grimly):* Neither do I, my girl. But I very often do harm.

**BALLARD:** I can easily believe your ladyship.

**DREW:** Ghosts in the portrait gallery! Wooden dummies firing arrows! Never heard such stuff-and-nonsense in all my born days! *(As she speaks, she keeps pounding on the stone floor with her umbrella.)*

**BALLARD:** It is not really necessary, Lady Drew, to keep hammering the ferrule of that umbrella on the floor.

**DREW:** It is necessary, Professor Ballard, if I think it's necessary! And it's easy enough to see what's happened here. Somebody's playing a trick on you.

**BALLARD** *(wearily):* Yes. I'd already thought of that.

**DREW** *(surprised):* You had?

**SALLY:** Father prides himself on his detective wits, Lady Drew. You have to have that quality, you know, to be a decent research historian. But a trick . . . how?

**DREW:** Oh, some contraption rigged up to fire an arrow when nobody's there.

**SALLY:** Father thought of that too. Only . . . it won't work. *(CAESAR laughs.)* Be quiet, Caesar!

**BALLARD:** My daughter is quite right, Lady Drew. The wooden figure is a wooden figure, without any mechanism inside or outside. The rest of the gallery is as bare as your hand. But what makes you so certain this is a trick?

**DREW:** Because there's somebody hiding in this castle!

**SALLY:** What!

**DREW:** Don't argue with me! I know! *(Hammers with umbrella.)* I saw him dodge round the corner of the stairs just outside the armor hall, and a nasty ugly look he had too!

**BALLARD:** You must be mistaken, Lady Drew. There's nobody here except myself and my daughter and old Maggie, who does the cooking and cleaning.

**DREW:** I know what I know, Professor Ballard. Have you the key to that portrait gallery?

**BALLARD:** Of course.

**DREW:** Give it to me, please.

**SALLY:** Don't go in there, Lady Drew! Don't do it!

**DREW:** And why not?

**SALLY:** Because . . . *(A small clock begins to strike nine.)*

**DREW:** Well, my girl? Why not?

**SALLY:** Because this is the time the arrow is usually fired. And when you open that door, you'll be facing the archer forty feet away.

**DREW** *(snorting):* You mean I might get an arrow through my neck?

**SALLY:** Yes. You might.

**CAESAR:** Die and rot! Die and rot! Die and rot!

**DREW:** I've had just about enough of this! Professor Ballard!

**BALLARD:** Yes, Lady Drew?

**DREW:** You don't believe in this tommyrot, surely?

**BALLARD:** I have no belief in the supernatural, if that's what you mean. At the same time . . .

**DREW:** Will you give me that key?

**BALLARD:** If you insist.

**DREW:** Then hand it over.

**BALLARD:** One question, please, before I do. Are you still determined to sell this castle to Mr. Singleton?

**DREW** *(surprised):* Yes. Naturally. I told you so.

**BALLARD:** Then here is your key.

**DREW** *(changing mood):* No you don't! You're coming with me, both of you! You take that key, Professor Ballard, and you open the door for me!

**BALLARD:** Just as you like.

**DREW:** It isn't enough—oh, no!—to have my life half worried out with rates and taxes that would ruin Croesus! This has to happen on top of it, and maybe spoil a good sale! Will you open that door so I can go in?

**BALLARD:** Certainly.

**CAESAR:** Die and rot! Die and rot! Die and rot!

*(Ballard puts key into lock.)*

**SALLY:** Stand to one side, Father! Please stand to one side!

**BALLARD:** Will you go first, Lady Drew?

**DREW:** Yes, I will! And don't think I won't!

**BALLARD:** As you know, this part of the castle dates back to the twelfth century. *(He turns key and opens the door, then stands aside.)*

**SALLY:** Father!

**BALLARD:** What's wrong?

**SALLY:** All the lights have gone out!

---

*(The parrot shrieks on a long, sustained note. Then a choking noise, and a heavy thud.)*

---

**BALLARD:** Lady Drew! Lady Drew!

**SALLY:** We were all so shocked we couldn't move, Chris.

**CHRIS:** But . . . well, what happened then?

**SALLY:** Twenty seconds later the lights went on again.

**CHRIS:** Well?

**SALLY:** Lady Drew had been shot through the chest with an arrow. She was lying across the threshold, already speechless and dying. But there was nobody in the portrait gallery!

**NORMAN:** Excuse me, Sally. But . . .

**SALLY:** Yes, Mr. Norman?

**NORMAN:** I've been over the evidence many times, of course. All the same, are you sure there was nobody in the gallery?

**SALLY:** Absolutely sure.

**CHRIS:** Why, Sally?

**SALLY:** As soon as Lady Drew was hit, Father moved over and stood in front of the door. Nobody came out. And the lights went on twenty seconds later. Isn't that true, Father?

**BALLARD** *(blankly):* Eh?

**CHRIS** *(whispering):* Sally, what's wrong with your father? He's sitting at that table with his hand shading his eyes, as though he were a million miles away.

**SALLY:** He is a million miles away. . . in his own thoughts. Father!

**BALLARD:** Yes, my dear?

**SALLY:** Isn't it true that there was nobody in the portrait gallery after Lady Drew was shot?

**BALLARD:** Oh, yes, Sally. That's true enough.

**CHRIS:** Then how in all blue blazes was Aunt Harriet killed?

**NORMAN:** That, Chris, is what the police want to know. Speaking as a mere lawyer, I'm a little out of my depth. If Professor Ballard has any ideas . . .

**BALLARD:** I beg your pardon for my discourtesy, gentlemen. I was merely sitting here thinking about the nature of evidence, and the curious ways in which the human mind can be misled.

**SALLY:** Misled, father?

**BALLARD:** Into error. And into great crime.

**SALLY:** Yes, but. . .

**BALLARD:** I was also wondering, if you will forgive me, whether this young man is really Christopher Drew.

**SALLY:** Father!

**CHRIS:** Great Scott, sir, you don't think I'm an impostor? Your own daughter can identify me! So can Mr. Norman!

**BALLARD:** At the same time, I move in a world of visual shadows. And I have a great trust to hand over before I. . . speak.

**SALLY:** Before you speak ?

**BALLARD:** I should prefer some more formal identification of Mr. Drew. A passport, for instance?

**CHRIS:** I have a passport.

**BALLARD:** May I see it, please? . . . Thank you.

**NORMAN:** This isn't necessary, is it? Even I. . .

**BALLARD** *(sighing):* No. It is all correct. Photograph, fingerprint, height, age, weight. Landed Southampton July 14; immigration stamp. You are Christopher Drew. I have here the keys to all the inhabited parts of the castle. I take great pleasure in turning them over to you.

**CHRIS:** Tell me, sir. Is the key to the portrait gallery among them?

**BALLARD:** It is.

**CHRIS:** Which key is it, Professor Ballard?

**SALLY:** Chris: What are you going to do? *(The clock begins to strike nine.)*

**NORMAN:** I think I can guess. But are you sure it's wise?

**CHRIS:** You can't tell me arrows can be fired out of empty air! Either Aunt Harriet was killed by some mechanical contrivance rigged up in there . . .

**BALLARD:** On my solemn word of honor. Mr. Drew, there was nothing of the kind.

**CHRIS:** . . . or else she was killed by a ghost. And I'm going to find out which. Mr. Norman?

**NORMAN:** Yes, Chris?

**CHRIS:** We might have the conditions as they were before. Would you mind taking the cover off the parrot's cage?

**NORMAN:** I'm a sensible man. I'm a practical man. But I still don't like this! If. . .

**CHRIS:** Would you mind, Mr. Norman?

**NORMAN:** If you insist But. . .

**CAESAR:** You're a thief! You're a thief! You're a thief!

**SALLY:** Why do you jump back, Mr. Norman? You're not a thief, are you?

**NORMAN:** No, of course not But this infernal bird gets on my nerves even more than it must get on yours. It's got the eye of a rattlesnake and the face of a mummified pharaoh.

**SALLY:** Maybe Caesar knows the truth.

**CHRIS:** Maybe he does. But we won't count on it. Which is the key to the portrait gallery, Professor Ballard?

**SALLY:** Don't do it, Chris! Don't do it!

**BALLARD:** This is the key, Mr. Drew.

**CHRIS:** Then stand back, everybody, and let's have a look at the ogre's den. If any wooden dummy starts shooting arrows at me, you can call the wagon for the loony bin. *(He starts unlocking the door.)*

**SALLY:** Chris! Please! Don't do it!

**CAESAR:** Die and rot! Die and rot! Die and rot!

---

*(Chris turns the knob.)*

---

**BALLARD:** Just one moment, please!

**CHRIS:** Yes, Professor Ballard?

**BALLARD:** It will not be necessary to expose yourself to any danger.

**CHRIS:** No? Why not?

**BALLARD:** Because I should prefer to tell you who killed Lady Drew, and how it was done.

**NORMAN:** You know?

**BALLARD:** My dear Mr. Norman, there is one obvious question for the research student—or detective, if you prefer—to ask himself in this matter. That question is why the lights went out before Lady Drew was killed, and on again twenty seconds later.

**NORMAN:** Well? Why did they?

**BALLARD:** They were extinguished because someone pulled out the switch of the fuse box, which is just outside the door of this room. They went on again because someone threw back the switch twenty seconds later.

**NORMAN:** Someone?

**BALLARD:** Yes, someone.

**SALLY:** That's all very well, Father, but it doesn't tell us anything!

**BALLARD:** You think not, my dear?

**SALLY:** It certainly doesn't tell us, for instance, who fired an arrow from the portrait gallery.

**BALLARD:** There never was any arrow fired from the portrait gallery.

**CHRIS:** What?

**BALLARD:** On what grounds, Sally, do you assume that there was? Did you hear any sound of the bowstring?

**SALLY** *(bewildered):* No, I—I didn't.

**BALLARD:** Why not?

**SALLY:** Because just at that moment, just as Lady Drew was going in, Caesar—*(The parrot screams.)* Like that!

**NORMAN** *(shakily):* Very convenient for the murderer, wasn't it?

**BALLARD:** Not convenient. Arranged.

**CHRIS:** Go on, Professor Ballard!

**BALLARD:** Let me repeat. Why did you assume an arrow was fired from the gallery? Simply because, on three successive nights, an arrow had been fired in there by someone who detached the bow from the dummy figure and aimed at a locked door.

**SALLY:** But somebody had to get into the gallery to do that.

**BALLARD:** Of course. With a key, for instance, like mine.

**SALLY:** Father!

**CHRIS:** Look here, sir, do you know what you're saying?

**BALLARD:** I am saying that our minds were prepared for it. We expected it. When Lady Drew was struck down by an arrow in the dark, we assumed that the arrow had been fired from the gallery. Of course, the arrow was never fired at all.

**NORMAN:** Never . . . fired . . . at all?

**BALLARD:** Does it surprise you, Mr. Norman?

**NORMAN:** Very much.

**BALLARD:** That arrow, you see, was in the hands of the murderer— it was used like a dagger. When those lights were out, the murderer simply caught Lady Drew from behind and drove the arrow into her chest.

**CAESAR:** Die and rot! Die and rot! Die and rot!

**BALLARD:** It was all over in less than twenty seconds. Much less.

**NORMAN:** See here, Professor Ballard. Are you confessing to this murder?

**BALLARD:** I? Confessing to the murder? *(Chuckles.)* Sir, you amuse me.

**SALLY:** But you must be accusing somebody!

**BALLARD:** Does Mr. Norman forget so easily as that?

**NORMAN:** Forget what?

**BALLARD:** Does he forget, for instance, the man who was hiding here in the castle? The man seen by Lady Drew herself?

**CAESAR:** You're a thief! You're a thief! You're a thief!

**NORMAN:** Are you accusing me?

**BALLARD:** Sally, my dear! I have trained you well. Can't you use your reason even yet?

**SALLY:** But I don't see . . .

**BALLARD:** I am accusing the man who liked to tinker with locks and could have made a key like mine. I am accusing the man who could and did imitate Caesar, to cover any absent noise of a bowstring.

**SALLY:** You mean . . . ?

**BALLARD:** I am accusing the man who claims to have arrived in England only today, though his passport stamp—look at it!—bears the date of July 14, the day before the murder. I am accusing . . .

**SALLY:** Chris Drew! You wanted the money! You killed that old woman yourself!

---

*(CAESAR screams.)*

---

&gt; ***Suspense* (CBS), March 9, 1943**
&gt;
&gt; ***Ellery Queen's Mystery Magazine*, June 1948**

[^1]:选自《厄运之门和其他侦探故事》。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/qia-er-guang-bo-ju-%E3%80%8A-huan-ying-gong-jian-shou-%E3%80%8B%EF%BC%88-yuan-wen-%EF%BC%89.html</guid><pubDate>Fri, 20 Mar 2026 11:54:24 +0000</pubDate></item><item><title>『オムニＥＸＳＴエンジン』西澤保彦</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E%E3%82%AA%E3%83%A0%E3%83%8B%EF%BC%A5%EF%BC%B8%EF%BC%B3%EF%BC%B4%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%B3%E3%80%8F-xi-ze-bao-yan.html</link><description>『検索結果はありません』とディスプレイに表示されるや否や「な、なんだよこれ」と沢さわタモツは盛大に舌打ちした。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E%E3%82%AA%E3%83%A0%E3%83%8B%EF%BC%A5%EF%BC%B8%EF%BC%B3%EF%BC%B4%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%B3%E3%80%8F-xi-ze-bao-yan.html</guid><pubDate>Fri, 20 Mar 2026 11:07:11 +0000</pubDate></item><item><title>《有翼之暗》初版推荐文</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-you-yi-zhi-an-%E3%80%8B-chu-ban-tui-jian-wen.html</link><description># 薦　島田荘司

　以前「本格ミステリー宣言」という本を書いた時、結びの一句として、この日本列島に、現在の推理文壇を震撼させるオ能が潜んでいると信じている、と書いた。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8A-you-yi-zhi-an-%E3%80%8B-chu-ban-tui-jian-wen.html</guid><pubDate>Fri, 20 Mar 2026 10:55:19 +0000</pubDate></item><item><title>『大行司春香最初の事件』麻耶雄嵩</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E-da-xing-si-chun-xiang-zui-chu-%E3%81%AE-shi-jian-%E3%80%8F-ma-ye-xiong-song.html</link><description># 大行司春香最初の事件

**麻耶雄嵩**
まや・ゆたか

１９６９年、三重県生まれ。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E-da-xing-si-chun-xiang-zui-chu-%E3%81%AE-shi-jian-%E3%80%8F-ma-ye-xiong-song.html</guid><pubDate>Fri, 20 Mar 2026 10:42:33 +0000</pubDate></item><item><title>『姫と呼ぶ』飛鳥部勝則</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E-ji-%E3%81%A8-hu-%E3%81%B6%E3%80%8F-fei-niao-bu-sheng-ze.html</link><description>![cover](https://t6.picb.cc/2026/03/20/uOEPfG.jpg)

---

# 『姫と呼ぶ』

&lt;div align='right'&gt;&lt;b&gt;飛鳥部勝則&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div align='right'&gt;&lt;b&gt;芳林堂書店と、10冊&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;

&lt;br&gt;&lt;/br&gt;

　絹川範子（きぬかわ のりこ）は心の中で冴羽雪（さえば ゆき）を姫と呼ぶ。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E-ji-%E3%81%A8-hu-%E3%81%B6%E3%80%8F-fei-niao-bu-sheng-ze.html</guid><pubDate>Fri, 20 Mar 2026 04:51:51 +0000</pubDate></item><item><title>『抹殺ゴスゴッズ』自作解説</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E-mo-sha-%E3%82%B4%E3%82%B9%E3%82%B4%E3%83%83%E3%82%BA%E3%80%8F-zi-zuo-jie-shuo.html</link><description># 自作解説「『抹殺ゴスゴッズ』にちなんでお話しいたします」——飛鳥部勝則

「最近ですが、作家や漫画家、映像作家や画家などのクリエイターは、つまるところ、幼年期や少年期に面白かったもの、楽しかったもの、感動したものを再現しようとしているだけ、究極それだけなのではないかと思うことがしばしばあります。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E-mo-sha-%E3%82%B4%E3%82%B9%E3%82%B4%E3%83%83%E3%82%BA%E3%80%8F-zi-zuo-jie-shuo.html</guid><pubDate>Fri, 20 Mar 2026 03:56:44 +0000</pubDate></item><item><title>『レオナルドの沈黙』解説</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E%E3%83%AC%E3%82%AA%E3%83%8A%E3%83%AB%E3%83%89%E3%81%AE-shen-mo-%E3%80%8F-jie-shuo.html</link><description>## 解説──解説ふうのファンレター

&lt;div align='right'&gt;&lt;b&gt;Ｙ・山本&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;

私ことＹ・山本は、大作家・飛鳥部勝則氏を大変に尊敬している。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E%E3%83%AC%E3%82%AA%E3%83%8A%E3%83%AB%E3%83%89%E3%81%AE-shen-mo-%E3%80%8F-jie-shuo.html</guid><pubDate>Fri, 20 Mar 2026 03:35:57 +0000</pubDate></item><item><title>『お菊さん』飛鳥部勝則</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E%E3%81%8A-ju-%E3%81%95%E3%82%93%E3%80%8F-fei-niao-bu-sheng-ze.html</link><description>![cover](https://t6.picb.cc/2026/03/20/uODUna.jpg)

宮島孝は福笑いが怖い。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E%E3%81%8A-ju-%E3%81%95%E3%82%93%E3%80%8F-fei-niao-bu-sheng-ze.html</guid><pubDate>Thu, 19 Mar 2026 17:40:50 +0000</pubDate></item><item><title>『王国』飛鳥部勝則</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E-wang-guo-%E3%80%8F-fei-niao-bu-sheng-ze.html</link><description>人は一生、自分の顔を見ることができない。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/%E3%80%8E-wang-guo-%E3%80%8F-fei-niao-bu-sheng-ze.html</guid><pubDate>Thu, 19 Mar 2026 17:32:19 +0000</pubDate></item><item><title>我咽下一枚铁做的月亮……</title><link>https://Kay-Canton.github.io/post/wo-yan-xia-yi-mei-tie-zuo-de-yue-liang-%E2%80%A6%E2%80%A6.html</link><description>##### 许立志

我咽下一枚铁做的月亮

他们把它叫做螺丝

我咽下这工业的废水，失业的订单

那些低于机台的青春早早夭亡

我咽下奔波，咽下流离失所

咽下人行天桥，咽下长满水锈的生活

我再咽不下了

所有我曾经咽下的现在都从喉咙汹涌而出

在祖国的领土上铺成一首

耻辱的诗

---

*—— 写于2014年，后收录于许立志的诗集《新的一天》*。</description><guid isPermaLink="true">https://Kay-Canton.github.io/post/wo-yan-xia-yi-mei-tie-zuo-de-yue-liang-%E2%80%A6%E2%80%A6.html</guid><pubDate>Wed, 18 Mar 2026 13:08:39 +0000</pubDate></item></channel></rss>